Applause – Lady Gaga |アプローズ(称賛) – レディー・ガガ の歌詞和訳

applause-lady-gaga

youtubelogo

アプローズ
(称賛)
– レディー・ガガ

私はここで
あなたがゴングを
鳴らすを待ってるわ
それが正しいか
間違ってるかと
意見を言ってる評論家さんを
ぶっとばすためのゴングよ
名声が苦しみしか生まないなら*
私はそれに耐えられるかしら
あなたから離れていたら
血管の場所が分かったわ
そこに点滴をしてよ

[Repeat 1:]
私は称賛を得るため
生きているの
拍手、喝さい
私は称賛を得るため
生きているの
称賛を得るため
生きているの
声援を送り
狂喜してもらえる
そんな生き方がいいの
称賛
拍手、喝さい

[Repeat 2:]
私の好きなものを
ちょうだいよ
(ライトをつけてあげるから)
両手をあげて
私に触れてみなさい
(大声で叫びながら)
[x2]

[Repeat 3:]
し-ょ-う-さ-ん
大声で叫びなさい
両手をあげて
さあ私に触れてみなさい
[x2]

偶然あなたの理論を
耳にしたわ
“懐かしい曲は*
オタクに聞かせておけ”
そうかしら
あなたはそうおっしゃるけど
そういう人たちって
本しか読まないんじゃない

ちょっと前まで
私の代わりはジェフ・クーンズ
そして突然
クーンズが私になった
ポップカルチャーはアートよ
今じゃ私の中の
ポップカルチャーは
芸術なのよ

[Repeat 1]

[Repeat 2]

[Repeat 3]

触れてみて
今触れてみてよ

[Repeat 1]

[Repeat 2]

[Repeat 3]

アートポップ

Applause

– Lady Gaga

I stand here
waiting for you
to bang the gong
To crash
the critics saying
Is it right or
is it wrong?
If only fame had an IV
Baby could I bear,
Being away from you,
I found the vein,
put it in here

[Repeat 1:]
I live for
the applause,
applause, applause
I live for
the applause-plause
Live for
the applause-plause
Live for the way
that you cheer
and scream for me
The applause,
applause, applause

[Repeat 2:]
Give me the thing
that I love
(I’ll turn the lights on)
Put your hands up,
make ‘em touch
(Make it real loud)
[x2]

[Repeat 3:]
A-P-P-L-A-U-S-E
Make it real loud
Put your hands up,
make ‘em touch, touch
[x2]

I’ve overheard
your theory
“Nostalgia’s *
for geeks”
I guess sir,
if you say so
Some of us
just like to read

One second
I’m a Koons,
then suddenly
the Koons is me
Pop culture was an art,
now art’s
in pop culture
in me

[Repeat 1]

[Repeat 2]

[Repeat 3]

Touch touch
Touch touch now

[Repeat 1]

[Repeat 2]

[Repeat 3]

A- R -T- P- O- P

* IV の意味:点滴のこと。
* Nostalgia の意味:懐かしいという意味だが、Lady GagaのBorn This Wayが80年代の曲調である事への批判を表していると言われる。

この曲も好きかも?

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。