リクエスト/contact

リクエストはこのページの一番下のコメント欄へどうぞ。

翻訳後は、できれば Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。

英文そのものとそれに対応する和訳は、その正確性を保証していませんので、あくまでも参考までに。
————————-
Mailing address:
Yasin Murat
3221 Teniss Ln
Sarasota, FL 34249, USA
————————-

この曲も好きかも?

リクエスト/contact」への920件のフィードバック

  1. nao

    こんばんは^^
    お手数ですけど
    Superblues の LITTLE HURRECANE
    の和訳をお願いします。
    よろしくお願いいたします。

    返信
  2. 匿名

    いつもお世話になっております。
    Ellie Goulding のUnder The Sheetsという曲の和訳をお願いします。

    返信
  3. 匿名

    Charlotte Cardin のLike It Doesn’t Hurt (Feat. Husser)の和訳をお願いします!

    返信
  4. 匿名

    いつもお世話になってます!
    Naaz のSADBOYの和訳をお願いします

    返信
    1. eikashi 投稿作成者

      Naaz のSADBOYの和訳
      こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
      翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。

      返信
  5. 匿名

    お世話になってます。
    Raleigh Ritchie – Bloodsportの和訳をお願い致します。
    宜しくお願いします。

    返信
  6. 匿名

    いつもお世話になっております。
    Blasterjaxx ft. UHRE Bizarreの和訳をお願いします。

    返信
  7. 匿名

    feint veelaのvagrantの和訳をお願いしたいです。

    よろしくお願いします!

    返信
  8. 匿名

    いつもお世話になってます。
    Rosendale のFairytaleの和訳をお願いします。
    宜しくお願い致します。

    返信
  9. いつもお世話になってます。
    Charlie Puth のI Go Inの和訳お願いできますか?

    返信
  10. 匿名

    New Hope Club のWhoever He Isをお願いします。
    凄く切ないと聞いたのですが英語が分からなくて^^;

    返信
  11. ハル

    いつもお世話になっております!Kat GrahamのSassyの和訳をお願いします!

    返信
    1. eikashi 投稿作成者

      Kat GrahamのSassyの和訳
      こちらに公開いたしました。参考になれば幸いです。
      翻訳後は、 Like!(いいね!) か、ツイートをしてくれると嬉しいです。

      返信
  12. 夏樹

    いつもお世話になっております、遅くなりましたが明けましておめでとうございます。
    本年もよろしくお願い致します。

    今年最初のリクエストは1989年発売でマイケル・ボルトン最大のヒット曲でグラミー賞も受賞した、「How Am I Supposed to Live Without You」です。

    聴いているだけでとても切なくなる名曲で私も大好きなので是非とも和訳お願いいたします。

    https://www.youtube.com/watch?v=o7VoIn2MuW4

    お願いいたします。

    返信

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。