Gorillaz – Clint Eastwood|ゴリラズ – クリント・イーストウッド の歌詞和訳

gorillaz_clint_eastwood

youtubelogo

ゴリラズ
– クリント・イーストウッド

[Repeat :]
俺は楽しくないぞ
カバンの中に
輝くものを詰めて*
嬉しいはずなのに
俺は役立たずさ
だがそれほど長くはない
未来がそこまで来ている
[x2]
未来が来ている
そこまで
来ているんだ

Yeah… Ha Ha!
やっと誰かが
俺を檻から解放してくれた
今の時間なんて
俺には関係ないね
歳を数えてないんだからな
ダメだな
そこに居場所はないんだ
お前も
怖がらなくていいんだ
恐怖を取り去るのは得意さ
俺は両方のスネアができる*
触れないぜ*
お前は信じないだろうけど
お前は俺の命令で動いてるんだ
広く見てみな
ほら、俺が全てを
コントロールできるだろ
拾い上げたりすることも
無くしてしまうことも
みんなお前達も
女も男も
いったい誰が
この音楽を
蹴りを入れてると思う?
1つか2つかの音で
遊んでる奴
導火線に火をつける様子を
思い描いてみな
そんなものは
作り話だって思うかい?
不思議な話か?
多分神秘的かな
お前がおかしくなってる時
お前の思考をはっきりと
させてくれるヒーローさ
命を無くしてみろよ
命が何かってことが
分かるだろう
お前等に
中毒性の歌を聞かせてやる
金の価値なんて
忘れられるぜ
いい感じだろ?
麻薬をやるみたいなもんさ *
金を持ったら正義が何か分かるよ
お前はもう騙される
そいつ等に
ひとたび
とり憑かれたなら

[Repeat]

原則や、基本
そんなの無視すれば
達成できるさ
そうすれば俺は
子供みたいに自然になれる
リズム
才能があるのか、ないのか
それ自体が間違った考えさ
俺は全てに取り囲まれて
芽吹いている木々
全ての平和の子供
全ての雲や海
お前のその目で
見るんだ
同時に俺は虐殺や死を
目撃する
(その通りさ)
そんな最低の
探索から見つかる
嘘っぱちの崩壊
お前達の嘘に
疲れたんだ
ラッセルを通じて*
奴の筋肉を通してじゃない
パーカッションを通して
作り出すんだ
俺を導いてくれる
もうみんな分かるだろう
自分の目で
見ていないから
お前は頭で
理解してるんだ
それが第3の目だって*
俺はその辺で、ラッセルと
暇潰しに指導者にでもなるさ
リズムを少し壊して
マザファッカー達も
意味がどこにあるのか思い出せ
こんなのは飽き飽きした*
法則が崩れた時には
お前ごときでも生きていける
(ここでもな)
お前がもう
時代遅れだって思ってる
感覚や衝撃を取り戻そう
ギャーギャー言うな
覚えておけ
全て自分の頭の中にあるさ

[Repeat]

俺の未来がそこまで
そこまで来ている
来ているんだ
[x6]
俺の未来が

Gorillaz
– Clint Eastwood

[Repeat :]
I ain’t happy,
I’m feeling glad
I got sunshine
in a bag
I’m useless
but not for long
The future is coming on
[x2]
It’s coming on
It’s coming on
It’s coming on

Yeah… Ha Ha!
Finally someone
let me out of my cage
Now, time for me
is nothing cause
I’m counting no age
Nah
I couldn’t be there
Now
you shouldn’t be scared
I’m good at repairs
And I’m under each snare
Intangible
Bet you didn’t think so
I command you to
Panoramic view
Look I’ll make it
all manageable
Pick and choose
Sit and lose
All you different crews
Chicks and dudes
Who you think
is really kickin’ tunes?
Picture
you gettin’ down
in a pitch or two
Like you lit the fuse
You think
it’s fictional?
Mystical?
Maybe Spiritual
Hero who appears
in you
to clear your view
when you’re too crazy
Lifeless
To those the definition
for what life is
Priceless
To you because
I put you
on the high shit
You like it?
Gun smokin’ righteous
with one toke
You’re psychic
among those
Possess you
with one go

[Repeat]

The essence, the basics
Without it
you make it
Allow me to make this
Child-like in nature
Rhythm
You have it or you don’t
that’s a fallacy
I’m in them
Every sprouting tree
Every child of peace
Every cloud and sea
You see
with your eyes
I see destruction
and demise
(that’s right)
Corruption in disguise
From this
fuckin’ enterprise
Now I’m sucked
into your lies
Through Russel,
though not his muscles
but the percussion
he provides
For me as a guide
Y’all can see me now
‘cause you don’t see
with your eye
You perceive
with your mind
That’s the inner
So I’mma stick around
with Russ and be a mentor
Bust a few rhymes
so motherfuckers remember
where the thought is
I brought all this
So you can survive
when law is lawless
(right here)
Feelings,
sensations that
you thought was dead
No squealing,
remember that
it’s all in your head

[Repeat]

My future is coming on
It’s coming on
It’s coming on
[x6]
My future

* sunshine in a bag の意味:大金お金を稼いだということ。西部劇俳優のクリント・イーストウッドがゴールドラッシュの映画で金の事をサンシャインと表現したことから。
* each snare の意味:1つはスネアドラム。1つはスネア(罠)。いずれにしても、恐怖を取り去る事が得意だという意味。
* intangible の意味:無形のものという意味。Gorillazの中で、ラッパーのDelが幽霊として描かれていることから。
* Gun smoking の意味:マリファナの暗示だが、クリント・イーストウッドの有名な映画「Gunsmoke」からきている。
* Russel の意味:Gorillaz の仮想メンバー。
* inner の意味:第3の目。お釈迦様が悟りを開いた時などに開く目などとされている。
* motherfuckers remember where the thought is の意味:今のラップは意味がなさ過ぎて、リズム遊びになっていることへの批判。

この曲も好きかも?

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。