Hey Jude – The Beatles |ヘイ・ジュード(なあ、ジュード) – ビートルズ の歌詞和訳

hey-jude-beatles

youtubelogo

ヘイ・ジュード
(なあ、ジュード) *
– ビートルズ

なあ、ジュード
悪い方向へ考えるなよ
悲しい歌でも聴いて
そこから気分を奮い立たせろよ
彼女を君の心の中に
受け止めて
そこからいい方に向かって
歩み始めるんだ

なあ、ジュード
怖がらってないで
勇気を出して出て行って
彼女を手に入れたじゃないか
少しだけでも彼女を
自分の中に受け入れられたら
全てがいい方向に
進み始めるよ

苦しいって感じる時だって
なあ、ジュード、思い出すんだ
全てを自分ひとりで
抱え込む必要はないんだ
お前もよく分かってるだろ
気取ってるヤツは
その世界を冷めた目で見るから
結局バカを見るんだって
Nah nah nah nah…

なあ、ジュード
失望させるなよ
素敵な彼女と出会って
また一緒になれるさ
少しだけでも彼女を
自分の中に受け入れられたら
全てがいい方向に
進み始めるよ

全てを捨て、全てを受け入れるんだ
なあ、ジュード、今やろう
誰かが一緒にやってくれるのを
待ってるんだろ
お前には分からないのか
お前自身の問題なのさ
なあ、ジュード、お前にはできる
お前のするべき事は
お前既に抱えているから
Nah nah nah nah… yeah

なあ、ジュード
悪い方向へ考えるなよ
悲しい歌でも聴いて
そこから気分を奮い立たせろよ
彼女を君の心の中に
受け止めて
そこからいい方に向かって
歩み始めるんだ
もっと、いい方へ… oh

Nah nah nah nah nah nah,
nah nah nah,
なあ、ジュード….

Hey Jude

– The Beatles

Hey Jude,
don’t make it bad
Take a sad song
and make it better
Remember to let her
into your heart
Then you can start
to make it better

Hey Jude,
don’t be afraid
You were made to go out
and get her
The minute you let her
under your skin
Then you begin
to make it better

And anytime you feel the pain,
hey Jude, refrain
Don’t carry the world
upon your shoulders
For well you know that
it’s a fool who plays it cool
By making his world
a little colder
Nah nah nah nah…

Hey Jude,
don’t let me down
You have found her,
now go and get her
Remember to let her
into your heart
Then you can start
to make it better

So let it out and let it in,
hey Jude, begin
You’re waiting for
someone to perform with
And don’t you know that
it’s just you,
hey Jude, you’ll do
The movement you need is
on your shoulder
Nah nah nah nah… yeah

Hey Jude,
don’t make it bad
Take a sad song
and make it better
Remember to let her
under your skin
Then you’ll begin
to make it
Better better better… oh

Nah nah nah nah nah nah,
nah nah nah,
hey Jude….

* Judeを人の名前としてではなく「ユダヤ人」だと解釈する事もできる。その場合は、一般的に、ユダヤ人が自分達の迫害や被害者としての悲劇を受け止めて、みんなの方へと歩み出せば世界は平和になる。というユダヤ批判の歌と解釈されている。

この曲も好きかも?

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。