Man In The Mirror – Michael Jackson|マン・イン・ザ・ミラー(鏡の中の男) – マイケル・ジャクソン の歌詞和訳

man_in_the_mirror_michael-jackson

youtubelogo

 
Man In The Mirror

– Michael Jackson

I’m Gonna Make A Change,
For Once In My Life
It’s Gonna Feel Real Good,
Gonna Make A Difference
Gonna Make It Right . . .

As I,
Turn Up The Collar On My
Favourite Winter Coat
This Wind Is Blowin’ My Mind
I See The Kids In The Street,
With Not Enough To Eat

Who Am I, To Be Blind?
Pretending Not To See
Their Needs
A Summer’s Disregard,
A Broken Bottle Top
And A One Man’s Soul

They Follow Each Other On
The Wind Ya’ Know
‘Cause They Got Nowhere
To Go
That’s Why I Want You To
Know

I’m Starting With The Man In
The Mirror
I’m Asking Him To Change
His Ways
And No Message Could Have
Been Any Clearer

If You Wanna Make The World
A Better Place
(If You Wanna Make The
World A Better Place)
Take A Look At Yourself, And
Then Make A Change
(Take A Look At Yourself, And
Then Make A Change)
(Na Na Na, Na Na Na, Na Na,
Na Nah)

I’ve Been A Victim Of A Selfish
Kind Of Love
It’s Time That I Realize
That There Are Some With No
Home, Not A Nickel To Loan
Could It Be Really Me,
Pretending That They’re Not
Alone?

A Widow Deeply Scarred,
Somebody’s Broken Heart
And A Washed-Out Dream
(Washed-Out Dream)
They Follow The Pattern Of
The Wind, Ya’ See
Cause They Got No Place
To Be
That’s Why I’m Starting With
Me
(Starting With Me!)

I’m Starting With The Man In
The Mirror
(Ooh!)
I’m Asking Him To Change
His Ways
(Ooh!)

And No Message Could Have
Been Any Clearer
If You Wanna Make The World
A Better Place
(If You Wanna Make The
World A Better Place)
Take A Look At Yourself And
Then Make A Change
(Take A Look At Yourself And
Then Make A Change)

I’m Starting With The Man In
The Mirror
(Ooh!)

I’m Asking Him To Change His
Ways
(Change His Ways-Ooh!)
And No Message Could’ve
Been Any Clearer

If You Wanna Make The World
A Better Place
(If You Wanna Make The
World A Better Place)
Take A Look At Yourself And
Then Make That . . .
(Take A Look At Yourself And
Then Make That . . .)
Change!

I’m Starting With The Man In
The Mirror,
(Man In The Mirror-Oh
Yeah!)
I’m Asking Him To Change
His Ways
(Better Change!)
No Message Could Have
Been Any Clearer

(If You Wanna Make The
World A Better Place)
(Take A Look At Yourself And
Then Make The Change)

(You Gotta Get It Right, While
You Got The Time)
(‘Cause When You Close Your
Heart)
You Can’t Close Your . . .Your
Mind!
(Then You Close Your . . .
Mind!)

That Man, That Man, That
Man, That Man
With That Man In The Mirror
(Man In The Mirror, Oh Yeah!)

That Man, That Man, That Man
I’m Asking Him To Change
His Ways
(Better Change!)
You Know . . .That Man
No Message Could Have
Been Any Clearer

If You Wanna Make The World
A Better Place
(If You Wanna Make The
World A Better Place)
Take A Look At Yourself And
Then Make A Change
(Take A Look At Yourself And
Then Make A Change)

Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo!
Na Na Na, Na Na Na, Na Na,
Na Nah
(Oh Yeah!)
Gonna Feel Real Good Now!
Yeah Yeah! Yeah Yeah!
Yeah Yeah!
Na Na Na, Na Na Na, Na Na,
Na Nah
(Ooooh . . .)

Oh No, No No . . .
I’m Gonna Make A Change
It’s Gonna Feel Real Good!
Come On!
(Change . . .)
Just Lift Yourself
You Know
You’ve Got To Stop It.
Yourself!
(Yeah!-Make That Change!)

I’ve Got To Make That Change,
Today!
Hoo!
(Man In The Mirror)
You Got To
You Got To Not Let Yourself . . .
Brother . . .
Hoo!
(Yeah!-Make That Change!)

You Know-I’ve Got To Get
That Man, That Man . . .
(Man In The Mirror)
You’ve Got To
You’ve Got To Move! Come
On! Come On!
You Got To . . .

Stand Up! Stand Up!
Stand Up!
(Yeah-Make That Change)
Stand Up And Lift
Yourself, Now!
(Man In The Mirror)
Hoo! Hoo! Hoo!
Aaow!

(Yeah-Make That Change)
Gonna Make That Change . . .
Come On!
(Man In The Mirror)

You Know It!
You Know It!
You Know It!
You Know . . .
(Change . . .)
Make That Change.

 
マン・イン・ザ・ミラー
(鏡の中の男)
– マイケル・ジャクソン

俺は変化をもたらす
人生で一度きりの
それは本当に素晴らしい気分さ
変えてやるんだ
正しい方向へと変えるのさ. . .

俺の
襟を立てるんだ
俺のお気に入りの冬物コートの
この風が俺の頭を吹き荒れている
子どもを道端で見かけるのさ
食べ物も十分じゃない子どもさ

俺は誰だ、見えていないのか?
見えていないフリをして
みんな欲しがっている
楽しい夏を無視した
壊れた瓶の首さ
そして1人の男の心さ

みんなお互いに追っかけあっている
風だ、分かるか
奴等はどこへも行く場所がない
行く場所がないんだから
だからこそ俺はお前に
死って欲しいんだ

俺はその男から始めるのさ
鏡の中の
俺はそいつに変えろと尋ねているのさ
彼自身のやり方を
そして他のどんなメッセージも
これ以上明らかにはなりえない

もしもお前がこの世界を
より良い場所にしたいのなら
(もしもお前がこの
世界をより良い場所にしたいのなら)
自分自身を見つめろ、そして
変化するんだ
(自分自身を見つめろ、そして
変化するんだ)
(Na Na Na, Na Na Na, Na Na,
Na Nah)

俺は利己主義の被害者だったんだ
愛の一種さ
今が気づく時なんだ
帰る場所のない者がいるんだと
金になるくず鉄もなく
これが本当に俺だっていうのか
彼等がみんな違うフリをしているのか?
孤独じゃないフリを

深く傷ついた未亡人
誰かの傷ついた心
そして洗い流された夢
(洗い流された夢)
みんなパターンを追いかける
風だ、見えるか
みんないるべき場所がないんだから
どこにも
だから、俺自身から始めるんだ
俺から
(俺自身から始めるんだ!)

俺はその男から始めるのさ
鏡の中の
(Ooh!)
俺はそいつに変えろと尋ねているのさ
彼自身のやり方を
(Ooh!)

そして他のどんなメッセージも
これ以上明らかにはなりえない
もしもお前がこの世界を
より良い場所にしたいのなら
(もしもお前がこの
世界をより良い場所にしたいのなら)
自分自身を見つめろ、そして
変化するんだ
(自分自身を見つめろ、そして
変化するんだ)

その男から始めるのさ
鏡の中の
(Ooh!)

俺はそいつに変えろと尋ねているのさ
彼自身のやり方を
(彼自身のやり方を変えろと Ooh!)
そして他のどんなメッセージも
これ以上明らかにはなりえなかった

もしもお前がこの世界を
より良い場所にしたいのなら
(もしもお前がこの
世界をより良い場所にしたいのなら)
自分自身を見ろ、そして
そして変化を . . .
(自分自身を見ろ、そして
そして変化を . . .)
変化を起こせ!

俺はその男から始めるのさ
鏡の中の
(鏡の中の男を Oh
Yeah!)
俺はそいつに変えろと尋ねているのさ
彼自身のやり方を
(変わった方がいい!)
そして他のどんなメッセージも
これ以上明らかにはなりえない

(もしもお前がこの
世界をより良い場所にしたいのなら)
(自分自身を見つめろ、そして
変化するんだ)

(それを正さなければならない、今
お前がタイミングを掴んでいる時に)
(お前が近づいている時だから
お前自身の心に)
お前は自分の . . .自分の
心に近づけない!
(そして近づけない . . .
お前自身の心に)

その男、その男、その
男、その男
その鏡の中の男を
(鏡の中の男を Oh Yeah!)

その男、その男、その男
俺はそいつに変えろと尋ねているのさ
彼自身のやり方を
(変わった方がいい!)
分かるだろう. . .その男
そして他のどんなメッセージも
これ以上明らかにはなりえない

もしもお前がこの世界を
より良い場所にしたいのなら
(もしもお前がこの
世界をより良い場所にしたいのなら)
自分自身を見つめろ、そして
変化するんだ
(自分自身を見つめろ、そして
変化するんだ)

Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo!
Na Na Na, Na Na Na, Na Na,
Na Nah
(Oh Yeah!)
今本当に最高の気分を感じるんだ!
Yeah Yeah! Yeah Yeah!
Yeah Yeah!
Na Na Na, Na Na Na, Na Na,
Na Nah
(Ooooh . . .)

Oh No, No No . . .
俺は変えてやるんだ
最高の気分になるんだ!
さあ!
(変化を . . .)
自分自身を持ち上げろ
さあ
止める時なんだ
自分自身を!
(Yeah! 変化を起こせ!)

俺はその変化をもたらさなければいけない
今日!
Hoo!
(鏡の中の男を)
お前もしなければ
お前も自分自身を行かせてはならない. . .
兄弟よ . . .
Hoo!
(Yeah! 変化を起こせ!)

さあ、俺は手に入れなければならない
その男を、その男を . . .
(鏡の中の男を)
しなければ
動かなければならない!さあ!
さあこい!
しなければ . . .

立ち上がれ!立ち上がれ!
立ち上がれ!
(Yeah 変化するんだ)
立ち上がって持ち上げろ
お前自身を、今!
(鏡の中の男)
Hoo! Hoo! Hoo!
ワァウ!

(Yeah 変化するんだ)
変化を起こすんだ . . .
さあ!
(鏡の中の男)

分かっているだろう!
分かっているだろう!
分かっているだろう!
分かるだろう . . .
(変化を . . .)
変化を起こすんだ

この曲も好きかも?

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。