Rebel – G-Eazy |レブル(反逆者) – ジー・イージー の歌詞和訳

youtubelogo

レブル
(反逆者)
– ジー・イージー

[Repeat :]
アイツは反抗的だから
これ以上はうまくはやれない
アイツは反抗的で
自分がやるべきことを
全くしてないんだから
アイツは反抗的だから
これ以上はうまくはやれない
アイツは反抗的で
自分がやるべきことを
全くしてないんだから
アイツは反抗的だから
これ以上はうまくはやれない
アイツは反抗的で
自分がやるべきことを
全くしてないんだから
だがアイツは
みんながしてる事をしないから
俺がアイツの事を
認められないって訳じゃない

時々スターになったように感じるんだ
でもそれって俺が
有名でいられる場所にいる時だけさ
ここで俺は長く努力し続けてきた
俺達がどこに辿り着くのかを確認するため
このダブルショットでリラックス
ウイスキーを飲めば無重力になれる
なぜなら俺が選んだキャリアは
ラスベガスよりもリスクが高い
Yo,
お前は観客を
ピストンズとバックスみたいには *
巻き込めてない
毎日毎日
酸っぱいやつを燃やして *
俺のションベンはコップの中 *
俺は働き続けるだろう
クソみたいに金持ちになるまでな
俺の仕事のことを言うと
俺はシステムに対して反抗的なんだ
なぜならシステムはクソだ
俺が行く場所を見てろ
殆どの奴が見る事もできない場所
俺は精一杯生きてやる
殆どの奴らは
そうしてるフリをしてる
みんなラッパーなんだが
だが奴らはみんな
見た目ほどじゃないんだ
ほとんどの奴は
うまくやれてない
そいつらが夢を追いかけて
Yo, 考えてみろよ,
それが手に入らなかったらって
俺が言いたいのはそこだよ
お前は何かの後を追いかけ
速く走ろうとしてる
そして嵐から抜け出そうと
だがお前は倒れていく
すぐに落ちていく,
もう叫びだしたい気分だろ
俺は目覚めてる間に
全ての夢がかなっていくんだ
夢みたいな感覚だよ, yo

[Repeat]

Uh, 俺にはスタイルが山ほどある
すげー味もあるんだ
悪いな、兄弟
お前にはどっちも無いよな
影も形もないよ
お前も頑張って着地しようとしてるが
悲しいかなお前は追いかけてるだけだ
なぜなら力づくでは
パズルのピースをはめる事はできない
ここはお前の場所じゃないのさ
リラックスしろ、ゆっくりしたらいいさ
自分自身を
お前が何者なのかを探すんだ
真実は渋いもんさ
全ての男はスターじゃなく
そのままの自分で生きてる,
なんてこった、奇妙なもんさ
まあ何にしても
あるがままに流してやろう
俺はこの真実を
動かしていくんだ
お前の思う通り下らない事を言えばいい
だがその間もお前の女は濡れてるぜ
そしてその時
俺は超クールになってる
お前はそれを知る由もない
賭けても良い
お前は俺の着てるもの真似して着る
この賭けは固いさ
だがまずお前の地元の仲間に会って
それからやってこい
帰ってろ、俺はお前が
何を考えようと気にしない
俺は無謀な男なのさ
まだ若いからな,
だからぶっ倒れるまで
飲み続けるのさ
俺は反抗的かもしれない
だがそれを楽しんでるのさ
だからお前のパーティーに
俺を呼びたいって言うのなら
電話くれよな, yeah

[Repeat]

Rebel

– G-Eazy

[Repeat :]
He’s a rebel and
he’ll never ever be any good
He’s a rebel
cause he never ever does
what he should
He’s a rebel and
he’ll never ever be any good
He’s a rebel
cause he never ever does
what he should
He’s a rebel and
he’ll never ever be any good
He’s a rebel
cause he never ever does
what he should
But just because he doesn’t do
what everybody else does
That’s no reason why
I can’t give him all my love

Sometimes I feel like a star
but only strictly
where I’m famous
I’m in this for the longest haul
like we’ll see where it takes us
I’m throwing back these double shots
like whiskey here is weightless
Cause, cause this career
I chose was even riskier than Vegas
Yo,
you playing no one’s
in the crowd
like it’s Pistons-Bucks
Burning sour down
for all the days
I pissed in cups
And I’ll be working
‘til I’m rich as fuck
On my own grind,
I’m a rebel to the system
cause the system sucks
See I’m going places
most people ain’t seen
And I’m living out a life
that most people
would see and feign
And everyone’s a rapper
but everything
ain’t what it seems
Most people
can’t run all to well
when they’re chasing a dream
Yo, think about it,
if you ain’t catch it
that’s just what I mean
You try to run fast
after something
and you run out of steam
You’re falling off
and falling fast,
feel like you’re about to scream
While I’m wide awake,
may dreams come true,
this feeling is supreme, yo

[Repeat]

Uh, I got a lot of style
and I got a lot of taste
Sorry bro,
you don’t have neither of them
not a trace
And I see you try to fit in
but it’s sad you got to chase
Cause you can’t force
a puzzle piece
if that’s just not its place
Chill, slow your roll,
find yourself in
who you are
Truthfully is gravy,
every man alive is not a star
But everybody thinks they are,
my oh my, how bizarre
It’s whatever,
let it run its
course I’m about to
roll this gar
And you can talk shit all you want
but see your ho is wet
And this shit
I got on is fucking cool
you just don’t know it yet
Bet you gone be wearing
what I’m wearing,
we go hold a bet
But first
you got to see your homies
do it then you go and get
Fuck off, I don’t care
what you think of me at all
I’m reckless
cause I’m young,
that’s why we drink
until we fall
And I might be a rebel
but I revel in it all
So if you’re trying to book me
for your party schedule
in a call, yeah

[Repeat]

*Pistons-Bucksの意味:Detroit Pistons/デトロイト・ピストンズと、Milwaukee Bucks/ミルウォーキー・バックスの試合。NBAの両チームの試合で選手同士が争いになり、観客も参加して大乱闘になったこと。
*Burning sour downの意味:ここでは麻薬を吸ってること。
*pissed in cupsの意味:ここでは尿検査。麻薬検査。

この曲も好きかも?

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。