Smoke on the Water – Deep Purple |水の上の煙(スモーク・オン・ザ・ウォーター) – ディープ・パープル の歌詞和訳

Smoke-on-the-Water-deep-purple

youtubelogo

 
Smoke on the Water

– Deep Purple

We all came out
to Montreux
On the Lake Geneva shoreline
To make records with a mobile
We didn’t have much time

Frank Zappa and the Mothers
Were at the best place around
But some stupid
with a flare gun
Burned the place
to the ground

Smoke on the water
A fire in the sky
Smoke on the water

They burned down
the gambling house
It died with an awful sound
Funky Claude was
running in and out
Pulling kids out the ground

When it all was over
We had to find another place
Swiss time was running out
It seemed that
we would lose the race

Smoke on the water
A fire in the sky
Smoke on the water

We ended up at the Grand Hotel
It was empty cold and bare
With the Rolling truck Stones
thing just outside
Making our music there

With a few red lights
and a few old beds
We made a place to sweat
No matter what we get out of this
I know, I know
we’ll never forget

Smoke on the water
A fire in the sky
Smoke on the water

 
水の上の煙
(スモーク・オン・ザ・ウォーター)
– ディープ・パープル

俺たちはみんな
モントルー(スイスの街)に来た
ジェノヴァ湖の湖畔で
携帯端末でレコードを作る為にな
俺たちにはそんなに時間がなかった

フランク・ザッパと修道女たちが
1番良い場所に陣取っていた
でも何人かのバカ共が
照明弾の銃で
発煙弾で地面を
焼いていたのさ

煙は水の上
炎は空の中
煙は水の上

奴らはカジノを
焼き尽くした
それは恐ろしい音を立てて崩れた
ファンキー・クロード・ノブズが
走っていって出てきた
ガキ共を地面に引きずり倒した

全てが終わった時に
俺たちは別の場所を見つけたんだ
スイス・タイム(新聞)は売り切れだ
俺たちはレースに
負けるんじゃないか

煙は水の上
炎は空の中
煙は水の上

結果的に、俺たちはグランドホテルで
そこは吹き抜けで何も無く
ローリング・ストーンズのやつらが
ちょうど外へ出てきた
俺たちの音楽をそこで
レコーディングしたんだ

いくつかの赤いライトと古いベッド
俺たちは汗を流す場所にたどり着いた
いい曲ができるのか悪い曲かに関わらず
ああ、俺たちはこのことを
忘れることはないだろう

煙は水の上
炎は空の中
煙は水の上

ディープ・パープルのアルバム『マシン・ヘッド』の製作直前、スタジオとして使用する予定であったスイス・モントルーにあるカジノで行われたフランク・ザッパのコンサートで実際に起きた火事を題材にして作られたものであり、歌詞の内容は事件の経過をそのまま書き綴ったものとなっている。
このカジノの片隅にはステージがあり、ライン直結で録音できる設備が備わっていた。録音スタジオは、カジノのワイン置き場として作られた空間だったという。レッド・ツェッペリン、デヴィッド・ボウイ、クイーンなどが録音に使ったことでも有名で、クイーンのアルバム『ジャズ』の内ジャケットの写真がそのカジノステージである。
また、クイーンがその後このスタジオを買い取った。スタジオの名前は「Mountain Studios」で、今ではスタジオの持ち主のエンジニアDavid Richardsが引っ越したためにこのカジノの一角はスタジオとしては使われていないが、入り口は存在している。また近隣の公園に、夜になるとライトアップするSMOKE ON THE WATERというライティングがある。

翻訳リクエスト by きく さん http://freetravel.seesaa.net/

この曲も好きかも?

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。