Sweet Sixteen – Billy Idol |スウィート・シクスティーン – ビリー・アイドル の歌詞和訳

billy_idol-sweet_sixteen

youtubelogo

スウィート・シクスティーン
– ビリー・アイドル

あの素晴らしき16歳に
戻れるなら何でもするよ
あの頃の小さな家出少年
あの為なら何だってするよ

婚約指輪に
俺の心を預けたんだ
彼女は全て受け取った
俺が渡したもの全て
Oh 素晴らしき16歳

揺り椅子にしようと
月型の椅子を作ったんだ*
それが、ここじゃない場所で
彼女に座られるなんて
思いもしなかったよ
Oh, oh, oh, oh

俺の16歳の誕生日に
誰かがキャンディーの城を
作ってくれた
誰かは脳型のキャンディーを
作ってくれた
それでいっぱいだったんだ

そう、あの素晴らしき16歳に
戻れるなら何でもするよ
Oh あの頃の小さな家出少年
あの為なら何だってするよ

そうだね
記憶にばかり
捕らわれてると駄目だよね
記憶は人間と同じように
どんどん成長していく
それは段々冷めていくんだ
美しい16歳の頃のように

Oh、はっきりと分かるよ
Baby、君がここで過ごした
全てのことが
Oh, oh, oh, oh

[Repeat 1:]
俺の16歳の誕生日に
誰かがキャンディーの城を
作ってくれた
キャンディーの家を
彼女が住む家をね
[x2]

[Repeat 2:]
あの素晴らしき16歳に
戻れるなら何でもするよ
Oh あの頃の小さな家出少女
あの為なら何だってするよ

Yeah,
悲しくて寂しくて落ち込んでしまう
Yeah,
君を乗り越えなきゃ
ああ、君はどう
思ってるんだろうか
Yeah 朝になって
目が覚めたら
君を乗り越えなきゃ
朝起きたら
君を振り切らなきゃ
涙を拭い去って
君を乗り越えなきゃ
君を振り切らなきゃ…

素晴らしき16歳
Oh 家出した子どもさ
Oh 素晴らしき16歳
小さな家出少女

婚約指輪に
俺の心を預けたんだ
彼女は全て置いていった
俺があげた全てをね
素晴らしき16歳
揺り椅子にしようと
月型の椅子を作ったんだ*
それが、ここじゃない場所で
彼女に座られるなんて
思いもしなかったよ
Oh, oh, oh

[Repeat 1]

[Repeat 2]

あの素晴らしい16歳の為なら
なんだってするよ
あの小さな
小さな家出少女
彼女の為ならなんだってする
Oh 素晴らしき16歳
Oh 素晴らしき16歳
Oh

Sweet Sixteen
– Billy Idol

I’ll do anything
For my sweet sixteen,
And I’ll do anything
For little run away child

Gave my heart an
engagement ring
She took ev’rything
Ev’rything I gave her,
Oh sweet sixteen

Built a moon
For a rocking chair
I never guessed it would
Rock her far from here
Oh, oh, oh, oh

Someone’s built
a candy castle
For my sweet sixteen
Someone’s built
a candy brain
And filled it in

Well I’ll do anything
For my sweet sixteen
Oh I’ll do anything
For little runaway child

Well,
memories will
burn you
Memories grow older
as people can
They just get colder
Like sweet sixteen

Oh, I see it’s clear
Baby, that you are
All through here
Oh, oh, oh, oh

[Repeat 1:]
Someone’s built
a candy castle
For my sweet sixteen,
Someone’s built
a candy house
To house her in
[x2]

[Repeat 2:]
And I do anything
For my sweet sixteen
Oh, I do anything
For little run away girl

Yeah,
sad and lonely and blue
Yeah,
gettin’ over you
How, how do you think
it feels
Yeah to get up
in the morning,
get over you
Up in the morning,
get over you
Wipe away the tears,
get over you,
get over, get over…

My sweet sixteen
Oh runaway child
Oh sweet sixteen
Little runaway girl

Gave my heart
an engagement ring
She left everything
Everything I gave her
Sweet sixteen
Built a moon
For a rocking chair,
Never guessed it would
Rock her
far from here
Oh, oh, oh

[Repeat 1]

[Repeat 2]

Do anything
For my sweet sixteen
I’ll do anything
For little runaway girl
Little runaway girl
Oh sweet sixteen
Oh sweet sixteen
Oh

* Moon の意味:ここでは、 Crecent Moon Rocking chair(三日月型の揺り椅子)のこと。Billyがライブでこの曲を演奏する前に、イギリスの城にあるとある新婚夫婦の揺り椅子の話に言及したことから。

この曲も好きかも?

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。