Two Words – Lea Salonga |トゥー・ワーズ(二言) – レア・サロンガ の歌詞和訳

lea-salonga-two-words

youtubelogo

トゥー・ワーズ
(二言)
– レア・サロンガ

しばらくしてから
一言で
全ての瞬間が蘇る
しばらくの間
見て、聞いた
私に新しい明日をもたらしてくれる
あなたに向き合って
数々の思い出が優しく燃え上がる
今までの日々を
神様に感謝して
この素晴らしい時へと
どうして私を導いてくれたのかと
この素晴らしい場所へと
どうして私を導いてくれたのかと…

触れあいの全て、笑顔の全て
あなたの優しさに込め、私へと
心に留めるわ、いつまでも
大切にするものがそこら中にある
そしてこの生活に
1つの疑問が生じる
この瞬間を本当に生きてるの?
悲しみのカケラもなく
常に喜びに満ちて…
‘本当よ…’

今もそしてこれからも
歌が語りかけてくる
新しい誰かへと私を導く
予想がつかない
未踏の場所、見たことも無い人
多くの運命が
通り抜けていく
しばらくしてから
一言で
あなたと私は、永遠に変わる
愛はとても明快で
曇ることはない
素晴らしい気持ちの中
少し不思議な感覚
そしてこの生活に
1つの疑問が生じる
この瞬間を本当に生きてるの?
悲しみのカケラもなく
常に喜びに満ちて,
‘本当よ…’

悲しみなど全くなく…
常に喜びに満ちて…
‘本当..よ….’

Two Words

– Lea Salonga

In a while,
in a word,
Every moment now returns
For a while,
seen or heard,
How each memory softly burns
Facing you
who brings me new tomorrows,
I thank God
for yesterdays,
How they led me
to this very hour,
How they led me
to this place…

Every touch, every smile,
You have given me in care
Keep in heart, always I’ll,
Now be treasuring everywhere
And if life should come
to just one question,
Do I hold this moment true?
No trace of sadness,
Always with gladness…
‘I DO…’

Now a song that
speaks of now and ever,
Beckons me to someone new,
Unexpected,
unexplored, unseen,
Filled with promise
coming through
In a while,
in a word,
You and I forever change,
Love so clear,
never blurred,
Has me feeling wondrous,
strange,
And if life should come
to just one question,
Do I face each moment true?
No trace of sadness,
always with gladness,
‘I DO…’

Never with sadness…
Always with gladness…
‘I…DO….’

この曲も好きかも?

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。